“Nichts ist unmöglich” |: ALLES MÜNSTER:

Niklas-Wilson mit aussagekräftigem Outfit. (Photo: Ingrid Hagenhenrich)

An dieser Stelle zeigen sich einmal im Monat starke Persönlichkeiten, deren Einschränkungen der Öffentlichkeit noch largely unknown sind. Kinder, die während der Schwangerschaft dem Alkoholkonsum einer suchtkranken Mutter ausgesetzt sind, tragen nicht selten bleibende Schädigungen davon. Viele von ihnen kommen als vermeintlich gesunde Babies zur Welt. Das Fetal Alkoholsyndrom (abbreviated FAS, Anglo-American auch Fetal Alcohol Spectrum Disorder/ FASD) is diagnosed in vielen Betroffenen erst im späten Jugendalter diagnostiziert.

Ihre Symptome werden oft mit anderen Syndromen wie ADHS oder psychischen Erkrankungen verwechselt, gerade wenn der Alkoholkonsum unbekannt ist oder nicht thematisiert werden kann. Regelmäßig werden die Auffälligkeiten der Kinder als Resultat mangelhafter Erziehung eingerordnet. Der Weg zu staatlicher Unterstandung und passgenauen Hilfen ist oft lang, leidvoll und von vielen Rückschläge gegrated.

The photographer Ingrid Hagenhenrich has an unvergleichlich lovevollen Blick auf die Menschen vor ihrer Kamera. Sie nimmt sich Zeit to portray each special personality. Iris Brandewiede gibt ihren Worten Raum. In the seventh episode of the series, we meet the 16-year-old Niklas-Wilson from Ochtrup.

(Photo: Ingrid Hagenhenrich)
(Photo: Ingrid Hagenhenrich)

Das Bild drückt meine sportliche Vielfalt aus. Ich spiele sehr viel Basketball, gerne auch Tischtennis. Die Höhe deutet an, dass ich auch gerne Parcours laufe.

I fixiere mich nicht nur auf eine Sportart und habe keine Angst davor, etwas Neues auszuprobieren. Im Sport kanalisiere ich vieles. Ich habe zum Beispiel gelernt, meine Wut, wenn ich in der Schule etwas nicht kann, aufzuschieben. Ich bleibe auf mein Ziel gerichtet, einen guten Schulabschluss zu erreichen. Alles, was ich in der Schule aufstaue, wandle ich zu Hause in Kraft und Energie um. Ich pumpe alles in den Sport rein und kann mal richtig die Sau rauslassen. Joggen mache ich für meine Ausdauer. Im Sommer gehe ich auch gerne Turmspringen im Freibad. Die meisten trainieren Parcours im Verein, ich mache es eher privat und überall, wo ich bin – auch beim Spazieren gehen oder auf Spielplätzen. Ich halte die Gegend im Blick, gucke, ob es mir gut geht, ob es passt – und ab dafür!

Radschlag, Flickflack, Salto… Für mich ist es eine Sportart, bei der du das Maximale aus dir rausholen musst. Du weißt, wenn du etwas falsch machst, kannst du im schlimmsten Fall sterben. That’s an adrenaline kick, for which you have to pay no money. You must leave yourself and your body 100%.

Basketball is Niklas' favorite sport.  (Photo: Ingrid Hagenhenrich)
Basketball is Niklas’ favorite sport. (Photo: Ingrid Hagenhenrich)

Das Bild drückt unfassbar viel aus. Wenn du einen Ball in der Hand hast und damit spielst, dann ist das ein Mega-Gefühl, das zu mir passt. When playing basketball, your head is completely free of other thoughts. Du lernst, dich auf einen Punkt zu fixieren, und ich habe merkt, dass ich da gut drin bin.

I played in the club for a year. Das wurde wegen Corona abgebrochen. In der Schule, I play in every break with my classmates and in private with my friends. Wir spielen auf Streetbasketballkörbe und nehmen auch einfach einen Fußball, wenn gerade kein Basketball da ist.

Beim Basketball kann ich das Beste aus mir rausholen und habe mehr Erfolgserlebnisse als beim Fußball. Ich habe nicht genug Ausdauer, um wirklich gut im Fußball zu sein. Im Basketball kannst du ten bis fünfzehn Minuten megapowern. Selbst when you lose a game, you have a sense of accomplishment because you can shoot a basket in every game. And you can make points, even if you lose.

Niklas genießt die Ruhe am Wasser.  (Photo: Ingrid Hagenhenrich)
Niklas genießt die Ruhe am Wasser. (Photo: Ingrid Hagenhenrich)

Hier bin ich zuhause an unserem See. Ich mag es, mit dem Kajak aufs Wasser rauszufahren. Das ist befreiend, weil ich sonst eher Extremsport mache. Auf dem Wasser ist es einfach schön, alleine rumzufahren und nebenbei die Arme ein bisschen zu trainieren. Das gibt mir ein entspannantes Gefühl, weil ich entscheide, was ich mache, wie ich es mache, wann ich es mache. Wenn ich viel um die Ohren hab, dann mache ich das gerne. Man kann gut nachdenken, weil es sehr ruhig ist auf dem Wasser. Das ist einfach eine andere Atmosphere, als wenn du auf deinem Stuhl in einer ruhigen Ecke sitzt. Da werde ich mir dauber klar, was für Ziele ich habe, und wie ich die als nächtes angehe.

Schulisch habe ich das Ziel, meinen Hauptschulabschluss zu machen. Danach möchte ich auf ein Berufskolleg, um meinen Realschulabschluss zu machen. Mein Berufswunsch wäre, Steward bei einer Flug-Airline zu sein. I believe that it is good for me because I am flexible. Ich kann gut mit verschiedenen Leuten umgehen und ich kann sehr gut Englisch.

In nächter Zeit, I would like to make a Motorradführerschein, probably with my Autoführerschein zusammen. Dann möchte ich mit meiner Freundin rumfahren, die auch ihren Führerschein macht. Was die Lebensplanung angeht, bin ich für alles offen. Ich würde sayn, mal schauen, was das Leben bereithält. Eine Familie gründen oder aleine leben – da guck ich einfach. Ich wünsche mir, dass wir zusammenbleiben und zusammen glücklich sind. Das Schönest, was ich mir vorstellen kann, wäre in einem schönen Haus mit einem schönen Car und meiner netten Frau, vielleicht mit ein, zwei Kindern zu sitzen im Garten.

Das ich FAS (das sogenannte „Vollbild“ des FASD, Anm. d. Ed.) habe, weiß ich schon immer. Ich sehe es im Gegensatz zu vielen anderen nicht als Last. Ich sehe sogar Pluspunkte, zum Beispiel habe ich durch das FAS auch in die Gelegt bekommen, sozial zu sein und mich in andere hineinzuversetzen. Es gibt Leute, die durch das FAS viel stichter beschungten sind. Da bin ich sehr dankbar, dass ich davon nicht betroffen bin. Man sieht es mir nicht an, wenn man mich auf der Straße trifft.

I believe that I can help other people who are in the same situation as me. For example, I applied to an agency to work as a media coach. Da geht es darum, über die Chancen und Gefaren von Mediennutzung zu erzählen. Ich möchte Jugendlichchen und Betreuern weitergeben, was man Cooles mit Medien machen kann. Durch Leben in einer Wohngruppe ist auch meine Mediennutzung von Erwachsenen bestimmt. Da finde ich es gut, als Jugendlicher mein Wissen weiterzugeben.

I would like to employ me as Erwachsener weniger mit FASD. Das habe ich, seit ich ein Kind bin, eigentlich schon viel zu viel gemacht. Du kannst das nicht in medizinische Begriffe fassen. Ich weiß, was ich kann ich und wie es bei mir ist. Anderen Leuten möchte ich nur den Tipp geben, das auch zu machen, sich auf sich zu focussieren und ihre Stärke und Grenzen herauszufinden.

Nothing is impossible. Wenn du weißt, wie weit du gehen willst, fängst du einfach an. Dann wirst du schon merken, wann du auf die Schnauze fällst oder wie weit du kommst. The most important thing for me is that I can be proud of myself.

Homepage von Ingrid Hagenhenrich: https://ingrid-hagenhenrich.com/

Hintergrund-Informationen über das FASD gibt es u.a. hier:
Biographie einer jungen Frau mit dem FASD: https://agenda-verlag.de/produkt/selina-spetter-ich-lasse-mich-nicht-unterkriegen-solange-worte-meine-wut-besiegen/„Chaos im Kopf“ – dein FASD Podcast https://www.chaosimkopf.info/
Institut FASD Münster https://www.institut-fasd.de/Startseite/
FASzinierendD – Homepage von Ralf Neier https://faszinierend.org/

Leave a Comment