“Je schneller das Boot, desto geiler ist es”, Rennboot:

  1. wa.de:
  2. Sport:
  3. Drensteinfurt:

Created by:

By: Mechthild Wiesrecker:

Teilen:

Das Wasser spritzt, wenn Joline Schmidt mit dem Rennboot unterwegs ist. © Schmidt:

Joline Schmidt has an ambitious hobby. All Rennboot with driver and bezeichnet are also called “Speedjunkie”. With ihrem 15 PS stars “Dreikantpfeil” sichherte sich in September vergangenen Jahres den achten Platz bei der Deutschen Maisterschaft in Dresden in der Klasse MS11.

Walstedde – Die Liebe zum Wassersport enteckte sie schon früh. “My father made a boat in Hamm with his boot wheel and he did not have the same name,” he said at the event. The youngsters, who are trained in training, take part in their training for the training boot. Damals were both high and low. All the girls are fragrant, they are not even well trained, they are just dabei. So that, a boot in Wasser to drive and Park to drive.

All Joline win the first Club Championship, which is now. A number of years have elapsed between the first-degree placement and the M1-Class of the plazenfund plaza at the German suburbs.

There is no training platform and no additional training.

The antwerp on the fringe, which is the Rennbootfahren so fascinated, kommt wie aus der Pistole geschossen: “It’s the Adrenaline-Kick,” he exclaimed. Exhausted both men and women. “Es kommt auf Hundertstelsekunden an”, ergänzt sie. Und wenn man es geschafft hat, fühle man sich toll. “Je schneller das Boot, desto geiler ist es”, versichert sie. For the 17-year-old there is also a sport, which does not require any training, health and well-being. Und dazu gibt es noch Wettbewerbe. “If you want to turn your back on your back, then you’re a good fit for a long time,” he said.

With the Jahren Jahren bekre they have a B1 license, a Schlauchboote with 6 PS to drive. Regelmäßig übte sie beim Jachtclub Hamm, dazu gab es Trainingswochenenden in Castrop. 2016 we have been to Crefelder Yacht-Club. From Private Grounds there are only one trainings to take a break, but after the Boots of the Alternate there is no contact for water.

Carriage for overtime:

The summaries of the Sehnsucht by the Wasser are so large that the training is well known – and the same with the large Ziel, the Teilnahme or the MS11 Meisterschaft in Dresden. The air-conditioned chassis in the Tasche, with its 15 PS speed and 50 km / h low-speed Rannboot MS11 “Dreikantpfeil” one week in Krefeld on the Wasser, for the master train to train. Zum Glück erklärte sich Mutter Ines Schmidt-Peters bereit, sie zu fahren. “If there is an extension, the distance is 135 kilometers and a short distance from Krefeld,” he said. Damit Joline also has several days to buy, so you can finally get a small car to stay in your dorm.

DM Fahrstrecke eine „Katastrophe“

Qualification zur Teilnahme ergab sich von selbst. “Viele M hadchen haben wegen Corona abgesagt”, sagt sie. So start the Walstedderin with 31 Teilnehmern Anfang September im Alberthafen in Dresden. Gute Erinnerungen hat sie nicht daran. “Es war so schlimm”, findet sie. The entrenching is not good at all and the spare part is a catastrophe. During the various Steinwände seas of the Wasser in Wellen hart back, sodass man einfach nur über das Wasser geflogen sei. Also Boote can be found in a Catastrophe. Dann habe sich auch noch den Finger während der Fahrt eingeklemmt. “Ich schon sehr verzweifelt”, gibt sie zu.

Wenig Glück has also joined the group conversion. “I must love to see the German master Vanessa Walz come, the one with the boot war and the mega Erfahrung hat”, erinnert sie sich. Only your content will be displayed. In the final you see Joline Schmidt and I’m still on the next floor. For Mutter Ines Schmidt-Peters state party: “Dass Joline immer gegen die Beste antreten musste, war Absicht. I do not want to lose a Newcomer. “

Man konnte ja eine Newcomerin nicht gewinnen lassen.

The North Rhine-Westphalia train will be available at Wettbewerb at any time, if any, Joline’s on any Fall will be further trained. Trautig find Mutter and Tochter, dass in NRW so wenig für den Rennsport getan werde. “There is no such thing as a training platform and no additional training,” said Ines Schmidt-Peters. If Krefeld and Castrop are not so active, NRW has no chance.

Wie Formel 1 on the water:

MS11 was last year, in this year the race vehicle engine is usually a Formal 5 bicycle. “It’s like Formula 1, only in one of the lower classes and on the Wasser,” he said. The driving license for the Grade Class has been changed. Im Frühjahr steht noch der „Turtletest“ an. Dabei muss das Cockpit unter Wasser gedreht werden.

Teures Hobby:

Damit sie daran teilnehmen kann, stellt der Deutsche Motoryachtverband ihr ein Boot zur Verfügung. Dafür must have their sports qualifications up and running. Naturally, the boot does not exist. “Do not buy this option,” said Ines Schmidt-Peters. Da bleibt nur das Leasen. “Dazu müssen wir vierteljährlich 1600 Euro aufbringen”, rechnet sie vor. More than 4000 Euros come for the exhaust device, sprinkling on a handle, a single helmet with headset, sauerstoffflasche, Rettungsweste, Nackenschutz. “It’s a real sparrow”, Mutter said. If you do not find the sponsor you are looking for, then you can start financing.

Settlement for the Teilnahme is a team of fans. A person with a function, a person for the electronics and a boot, a physiotherapist and a personal trainer can be at the hospital. People come to Krefeld. “Wenn ich Glück habe, darf ich in Castrop trainren”, hofft sie. Das sei nicht nur näher, sondern auch besser ausgerüstet.

Joline Schmidt from Walstedde:
Joline Schmidt from Walstedde © Schmidt:

Joline Schmidt has been working for several years. “Deutsche Meisterin für MS11 zu werden, wäre schon cool”, shared their message with Dann schiebt sie schnell hinterher: “And naturally be on the Formula 5 dabei sein.”

Some of the high schools in Abitur that you can visit at the Adolph-Kolping-Berufskols Gymnasium in Münster will be able to study art or archeology.

Contact:

If Joline Schmidt supports me, you can send me an e-mail: jolineschmidt2811 @ gmail.com:

Leave a Comment