Hockey. Die beste Eckenschützin der Welt spielt in Hamburg

Hockey

Die beste Eckenschützin der Welt spielt in Hamburg




Argentinisches Duo beim Großflottbeker THGC. Agustina Gorzelany (l.) and Agostina Alonso.

Photo: Witters

Warum die Argentinian Agustina Gorzelany sich für einen Wechsel in die Bundesliga zum Großflottbeker THGC entschied.

Hamburg. Sometimes, Wünsche können ziemlich profane sein. “Mein erstes Tor schießen”, so lautet die Answer, die Agustina Gorzelany auf die Frage gibt, welche personal Ziele sie sich für ihr Engagement in der Hockey-Bundesliga gesetzt habe. Vier Spiele sind gespielt in der Feldsaison 2022/23, und wenn der Großflottbeker THGC an diesem Wochenende auf der Anlage an der Otto-Ernst-Straße empfäng TSV Mannheim (Sat.) und den Münchner SC (Sat., each 11.30 Uhr), hofft die Neuerwerbung aus Argentinien sehnlichst auf ein Ende ihrer Torflaute.

Gorzelany ist eine Weltklasse-Spielerin

Ganz so profane, wie der Wunsch scheint, ist er vächstät nicht. Denn Agustina Gorzelany is not any player from the South American country, in which Hockey is the most popular women’s sport. Die 26-Jährige darf sich als weltbeste Strafeckenschützin bezeichnen. Bei der WM im July, die Argentinien nach einer 1:3-Niederlage gegen Co-Gastgeber Niederlande mit der Silbermedaille abschloss, war die Innenverteidigerin mit eight Eckentreffern best Torschützin des gesamten Tournaments. Von einer Spielerin ihres Calibers, die das im Damenhockey seltene Schlenzen fast so well beherrscht wie ihre männlichen Pendants, wird also Zählbares erwartet.

“The expectations are naturally high, it’s not completely easy for me”, says the Ausnahmekönnerin, an deren example sich optimally belegen lässt, that the success with the most important standard situation in Hockey eben nicht allein von der Schützin abhäng. “In der Nationalmannschaft trainieren wir montags bis fritags mehrere Stunden gemeinsam. Die Abläufe bei der Ecke können alle blind ühren”, says Agustina Gorzelany, who since ihrem twelveteen Lebensjahr individuales Eckentraining absolviert und sich auf das Zusammenspiel mit Herausgeberin und Stopperin zu Perzent verlassen zu 100 Prozent.

Bei neuen Mitspielerinnen, die nur zwei- bis dreimal per Woche trainieren und qualitativ nicht ganz auf dem Level der zweitbesten Mannschaft der Welt mihtalten können, müsse man Guld mitbringen. “Wir müsschen verschreiblich mehr trainieren, aber die meisten hier sind ja keine Profis. Ich gebe alles, damit wir schnellstmöglich Erfolg haben”, she says.



Mitspielerin Alonso half bei der Verpflichtung mit:

In Argentina’s capital Buenos Aires, where she was born and grew up, Agustina Gorzelany has the status of a professional athlete. Sie wird dafür bezahlt, dass sie dem Nationalteam vollumfänglich zur Verfügung steht – completely unlike in Germany, wo keine Damenspielerin vom Hockey leben kann. Nevertheless, he decided to go to a second Auslandsstation after he had been active in Spain in the last season.

Das es der Großflottbeker THGC wurde, der unter den aktuellen Hamburger Bundesligisten die Nummer vier ist und der vergengen Spielzeit den Abstieg nur knap mied, hat mit zwei Menschen zu zu.

One is Rolf Meijer-Werner (84), who works as a Trustee for the Women’s Team of the GTHGC and thanks to his South American connections, the wires go to Argentina. “Er hat mir in Gesprächen den Wechsel ans Herz gelegt”, says Agustina Gorzelany, die neben einer Ausführsentschädigung auch Wohnung und Auto gestellt bekommt.

The other is Agostina Alonso (28), her teammate in the national team, who already played for Großflottbek in the last season and didn’t stop to grab until the end of the season. “Augstina brings unserer Abwehr eine Stabilität die wir gebraucht haben.” In addition, it has sie im Spielaufbau Qualitäten, die uns ebenfalls gefehlt haben. Und ihre Strafecke spricht sowieso für sich”, sagt die Mittelfeldspielerin, die aber auch den Reifeprozess des gesamten jungen Teams lobt. “Wir haben alle importante Erfahrungen gesamlet und spielen auf höherem Niveau. That’s why I believe that we are better than the season,” she says. Der 3:2-Derbysieg beim Club an der Alster at the beginning of the season, der viele überraschte, sei dafür ein guter Beleg.


Agustina Gorzelany knew little about the Bundesliga, before she came to Hamburg in the company of her partners Gaston Sambuco, who played for the Herren Großflottbeks in the Second League in the Abwehr. Viel allerdings wusste sie über das deutsche Hockey, das sie in diversen Duellen mit dem Nationalteam, zuletzt beim Penaltysieg im WM-Halbfinale, kennenlernen konnte. “In Deutschland wird mit sehr viel Tempo und Disziplin gespielt”, she says, “außerdem ist die Liga viel ausgeglichener besetzt als in Buenos Aires. Here is the feeling of each game. I think that I can learn from here, every game with 100 percent.

Wie lange bleibt Gorzelany in Hamburg?

Wie lange sie davon profitien wird, ist unklar. Zunächst hat sie sich nur für die Hinrunde vermichtet, die bis Ende Oktober dauert. “Momentan fühle ich mich hier so wohl, dass ich glaube, dass ich im Springhiver wiederkomme”, sagt sie. Die menschliche Wärme, die ihr im Verein und im Umfeld entgegengebracht werde, könne die autumnliche Frische Hamburgs, die sie kalt erwischte in der vergengenhe Woche, problemlos kompensieren. Was ihr allerdings nicht gelingen werde, sei das Erlernen der deutschen Sprache. “Ich habe es über Duolingo probiert, aber es ist wirklich sehr schwierig”, sagt die Designstudentin die über das Internet ihre Kurse absolviert.

Zum Abschluss falls ihr doch noch ein weiteres persönkeles Ziel ein. “I wish I could leave my tracks here in the club and in the Bundesliga,” she said. Das durchte ihr auch ohne ein Eckentor gelingen.

Aktualisiert: Sat., 24.09.2022, 08.00 Uhr

Mehr Artikel aus dieser Rubrik gibt’s here. Sport:




.

Leave a Comment