Garden show in Freudenstadt: Debate on the foot road between the municipality – Freudenstadt & surroundings

The path in Christophstal sorge in the community for a lot of discussion. Photo: Beyer


The market square and the Christophstal will be rebuilt for the garden show. Doch wie sollen die Visucher von der Innenstadt ins Tal kommen?

Freudenstadt – In the discussion of the Freudenstädte, the Hemeinderat Hinzog, the most famous man of the Oberbürgermeister Julian Osswald (CDU), who, by the way, did not end the debate. Deng eigentlich war ja alles schon beschlossen:



For the garden show there is a new footpath from the Adlersteige road and bequem ins Tal. How to get out of the way, is still open. With the planned planning, a desk can be arranged.

Mobility concept failed

Genau das hatte der Ausschuss bereits am vergangenen Donnerstag beschlossen –nach ebenfalls langer Diskussion. Allerdings war diese Sitzung nicht öffentlich. Based on a city contract, the discussion always takes place and depends on the publicity. Ein Scheingefecht also.

From the beginning of the debate, the Bärbel Altendorf-Jehle from the Bürgeraktion (BA) in the name of their faction is a request, the way forward is closed, and the mobility concept for the garden show is ready. “As a mobility concept can be seen, many people come, many with the train, many different and many with the car,” said Altendorf Jehle. “Bevor wir das nicht wissen, ist es schwer, eine Entscheidung zu treffen.”

The time is running out

Doch das überzeugte Osswald nicht. An attractive footpath is so well received, he says: “It will not be an outcrop of the pendulum just for the shuttle or just for the run.”




Dabei mahnte Osswald zur Eile: “Uns läuft die Zeit davon. Wir müssen die Planung vorantreiben, denn die muss ja auch noch umgesetzt werden.” So sah es auch die Mehrheit der Stadträte und lehnte den Entrag der Bürgeraktion mit 19 gegen neun Stimmen ab.

Bürgeraktion legt nach

Doch die “Bürgeraktion” is not locked and easy with a second request. Nun forwarded the faction, the Wiesenweg in its natural form to be filled and similarly a part of the footballers together with the bicycles over the Adlersteige to lead.

“When you take a shuttle bus, you can build the Adlersteige on the footpath,” argues Bernd Leix (BA), adding that a certain Oberbürgermeister did not come from the concept. “If you want the eyes, it’s so.”

Support for the plans of the city government, which depends on the number of the SPD. So annoyed Anita Zirz, she selbst schon die Adlersteige im Winter gelaufen. “I have a habit, I don’t come down.”

Sorge um Trockenmauer

All alerts are not only for members of the burglary auction with a view of nature protection. So Carole Broermann (CDU) knows how to take care of the “beautiful Trockenmauern”. Gleichzeitig forderte sie, den Fußweg nicht zu teeren und stattdessen einen anderen Belag zu finden. Und auch Zirz stellte klar: “Ich kann mich mit dem Fußweg enfreunden, wenn die bestehende Trockenmauer und andere Sachen einbezogen werden.”

A protected biotope?

Daraufhin declared Osswald, that the most part of the Trockenmauer for the road was made necessary, “but not complete”. The bureaucracy has not been transferred. Vielmehr sah Leix in a zugwachsenen Grundstück am Hang ein weiteres Hindernis da dieses in seinen Augen ein geschütztes Biotop darstellt. “Ichn kann mir nicht vorstellen, das es jemand genehmigt wird, das Gelände zu durchschneiden.”

Doch je länger die Diskussion dauerte, desto mehr verloren einige Ratsmitglieder die Geduld. “We have two different discussions in the outsourcing. The government has made a lot of work and now the government has been reunited,” said Friedrich Volpp (FWW), adding that a single application was made.

Show game for the press

Auch Michael Müller (FWV) wonders about the upheaval of his military colleges: In addition to the Osswald, he was completely uninhabited. In addition, the outreach members are given free of charge, their factional colleges are informed without notice. Sein Vorwurf: “Die unterlegene Seite nutzt die Gemeinderatssitzung, um das ganze nochmal aufzurollen.”

Straight back closed doors

Schließlich gab Elisabeth Gebele (BA) unumwunden zu, dass es ihrer Fraktion darum gegangen sei, die Diskussion in die Öffentlichkeit zu tragen. Denn bisher hatte der Strait nur hins verschlossenen Türen stattgefunden.

So the changes are still not possible and the most important are: In addition to the second request of the bureaucracy, it is not accepted. Stattdessen stimmt der Gemeinderat schließlich mit einer Mehrheit von 18 zu neun Stimmen für den Weg.


.

Leave a Comment